Recomand: Scurtă istorie a traducerii Bibliei în limba română

Sunt convins că nu sunt singurul care „şi-a prins urechile”, şi nu o dată, în păienjenişul multelor ediţii-traducere, integrale sau fragmentare, ale Sfintei Scripturi. Constantin Jinga este creditat cu această succintă, dar, în acelaşi timp, comprehensivă şi lămuritoare prezentare. Mulţumim.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s