Achmed the Dead Terrorist (traducere in limba romana)

Observand ca sunt multi aceia care cauta o traducere pentru scheciul cu Achmed / Ahmed, am facut una pe care v-o ofer mai jos. Daca se gaseste cineva sa o suprapuna pe imagine, ar fi minunat!

IATĂ CĂ S-A REUŞIT SUPRAPUNEREA SUBTITRĂRII, ACUM POATE FI CITITĂ ÎN VIDEO.

Ahmed, teroristul mort

J: Buna seara, Ahmed.
A: Buna seara, necredinciosule.
J: Asa deci, esti terorist.
A: Da, sunt terorist.
J: Ce fel de terorist?
A: Un terorist… infricosator… Ti-e frica?
J: Nu chiar, nu.
A: Haaa! Acum?
J: Nu chiar, nu.
A: Ahaaaaaa! Da’ acum?
J: Nu.
A: Sa ma trazneasca Dumnezeu… a… a… Am vrut sa zic… Sa ma trazneasca Allah. Liniste… va omor!
J: Deci, Acmed.
A: Nu, nu, e Ahmed.
J: Asta am zis si eu.
A: Nu, tu ai spus Acmed, e Ahmed, hhhhhh. Liniste… va omor!
J: Cum se scrie?
A: Ce!?
J: Cum se scrie numele tau?
A: Pai, sa vedem, A-H-flegma… Liniste… va omor!
J: Deci, Ahmed, daca esti terorist, imi inchipui ca te-ai specializat in ceva anume.
A: Da, sunt un atentator sinucigas.
J: Deci s-a terminat…
A: Ce?
J: Ti-ai facut treaba.
A: Nu, nici pomeneala.
J: Dar esti mort.
A: Nu, nu sunt. Ma simt foarte bine.
J: Dar… Nu esti decat un schelet.
A: E vatamare corporala . Liniste… va omor! Ce naiba s-a intamplat cu picioarele mele? … nenorocit… ce naiba… stai… ce faci?… Nu mai pune mana pe mine! Te omor!
J: Stai o clipa, rezolvam imediat.
A: Stai, ce tot faci? Ceva e pe dos… Naiba sa ma ia, sunt in aer… am nevoie de niste ligamente.
J: Stai linistit si totul va fi bine.
A: Bine, nu-mi mai misc fundul de aici.
W: Idiotule, nici nu ai fund.
A: E Walter?
J: Da.
A: M-a bagat in toti sperietii. Te implor sa nu ma pui inapoi in aceeasi valiza!
J: De ce?
A: Da gaze… gazul mustar al lui Saddam nu e nimic pe langa ce poate scoate Walter.
W: Haha.
A: Nu e nimic de ras… ne va mori pe toti.
J: Bine, asculta, Ahmed, trebuie sa-ti spun ceva.
A: Ce?
J: Tu chiar esti mort.
A: Esti sigur?
J: Da.
A: Dar… tocmai mi-am facut vaccinul antigripal!
J: Chiar esti mort.
A: Ia stai, daca sunt mort, inseamna ca imi primesc cele 72 de fecioare! Voi sunteti fecioarele mele?! Sper ca nu!
J: De ce?
A: Vad o multime de tipi ai naibii de urati. Daca asta e raiul, am luat teapa!
J: Ti s-a spus ca va fi vorba doar de persoane de sex feminin?
A: Fir-ar! … Ia stai, l-as putea avea pe Clay Aiken. Haha! Am spus o poanta.
J: Deci, asculta, Ahmed, de unde ai venit?
A: Din nenorocita ta de valiza! Haha! Inca o poanta!
J: Stai o clipa, daca ai fost in valiza mea tot timpul, cum ai reusit sa treci de controlul de securitate în aeroporturi?
A: A, asta a fost usor! Cand au deschis valiza eu am strigat: Buna, sunt Lindsay Lohan! Haha! Am mai spus o poanta. Pot sa fac si eu porcaria asta. Bun, sa va mai spun una: Doi evrei intra intr-un bar…
J: Nu, nu, nu.
A: De ce? Voi nu-i lasati pe evrei sa intre in barurile voastre? Rasist nenorocit!
J: Nu, ce vreau sa spun e ca nu vreau sa am glume rasiste in actul meu.
A: Ei, bine, dar daca i-as omori pe evrei? Nu, glumesc, eu nu i-as omori … Nu … As arunca o moneda intre ei si i-as privi cum se lupta pana la moarte! Haha! Da, da, am facut la fel cu doi preoti catolici, numai ca le-am aruncat un baietel! Da, da, si invingatorul a trebuit sa lupte cu Michael Jackson!
J: Ahmed.
A: Ce e?
J: Gata, opreste-te. Nu poti spune glume de acest fel.
A: De ce nu? Sunt teroare, cum se zice…
J: Nu poti spune glume de felul asta, jignesti oamenii.
A: A… dar sunt mort, ce-mi pasa? Ce-ai vrea sa fac, poante cu batutul la usa?
J: Cred ca ar fi mai bine.
A: Bine. Cioc, cioc.
J: Cine-i acolo?
A: Eu, te omor.
J: Deci, ca atentator sinucigas, ai facut antrenament?
A: Sigur ca da, la baza de instructie pentru atentatorii sinucigasi.
J: E o baza frumoasa?
A: Era odata.
J: Ce s-a intamplat?
A: Un nou venit… idiotul a incercat sa se antreneze.
J: Si voi restul ce ati invatat din asta?
A: Pozitionare, pozitionare, pozitionare.
J: Voi aveti vreun motto?
A: Adica?
J: Stii, cum ar fi „Cautam oameni de valoare”.
A: Noi cautam idioti fara viitor.
J: Asa, si cum ii recrutati?
A: Folosim “Telverde Sinucigasi”. Haha! Asta da umor negru, nu-i asa?
J: Pana la urma, ce s-a intamplat de fapt cu tine?
A: Cum?
J: Ce s-a intamplat?
A: Ei, pentru ca vrei sa stii… Sunt un atentator sinucigas de toata rusinea.
J: Ce s-a intamplat?
A: Am avut o detonare prematura. Am fixat cronometrul la 30 de minute, dar a explodat in 4 secunde. Stii cum vine treaba, nu? Domnu’ Uragan [Mister Hurricane]?
W: Haha.
J: Deci, Ahmed, ce s-a intamplat cu tine de fapt?
A: Ei bine, faceam plinul si am raspuns la celular. Ma auzi acum? Ht! La inceput am crezut ca mi s-au terminat minutele.
J: Aha, urata situatie.
A: Nu e o problema. L-am luat pe nenorocitul de la Verizon cu mine.
J: Asa… cum e cand mori, vezi o lumina alba?
A: Daca esti atat de prost sa te uiti la explozie… desigur!
J: Nu, vreau sa spun ca unii oameni zic ca atunci cand erau pe moarte au vazut o lumina alba. Tu ce-ai vazut?
A: Am vazut bucati de masina zburand.
J: Care a fost ultima chestie care ti-a trecut prin cap?
A: Fundul. Haha. Walter mi-a zis sa spun poanta asta.
J: Deci nu ai vazut nici o lumina alba?
A: Nu, dar am vazut o Prius albastra.Tu chiar ai o masina din alea? Haha… Aia nu-i masina, e cutie pentru pauza de masa. Stiati ca atunci cand esti pe autostrada intr-un Prius si scoti o mana pe fereastra, masina se invaaaarte?
J: Si ai facut toate astea pentru cateva fecioare?
A: Glumesti? Pe tine te-as omori pentru o ciocolata Klondike!
J: Deci presupun ca esti musulman?
A: Nu cred.
J: Nu esti musulman?
A: Nu.
J: De ce?
A: Uita-te ce scrie pe dosul meu: „Made in China“. Walter zice ca nu-s decat un amarat de ornament pentru Halloween.
J: Si… iti place aici in D.C.?
A: Am impresia ca aici locuiesc ceva idioti.
J: De ce?
A: De exemplu, monumentul Washington.
J: Da…?
A: Nu arata deloc precum tipul… pare mai degraba ridicat in onoarea lui Bill Clinton. Haha!
J: Ce parere ai despre Bush [= tufis, pasarica (argou)].
A: Pai, imi place foarte mult. A, te refereai la presedinte? Scuze…
J: Acesta a fost Ahmed, teroristul mort!

***

Disclaimer: no copyright infringement was intended. On my turn, I obviously don’t claim anything for this casually made translation.

5 thoughts on “Achmed the Dead Terrorist (traducere in limba romana)

  1. Pingback: Achmed şi corectitudinea politică « Discipulus Simplex

  2. Pingback: Achmed the Dead Terrorist (traducere in limba romana) | Lindsay Lohan Celebrity News

  3. ai o greseala….cand zice „ooh! i love bush” se refera la „bushing” dar nu apuca sa spuna tot cuvantul..si presupun ca bushing stii ce inseamna (in argou)

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s